Spotkanie: Dokąd zmierza rynek tłumaczeń i czy warto wiązać swoją przyszłość zawodową z tą branżą

19 luty 2015 o godz. 19.00 / Azul Bar, Postgasse 2, Wiedeń

Dodaj komentarz Kiedy : 19.02.2015
Miejsce : Wiedeń

Stowarzyszenie „Żubry – Młoda Polonia Wiedeń” oraz ILS Translation Agency serdecznie zapraszają na spotkanie nt. „Dokąd zmierza rynek tłumaczeń i czy warto wiązać swoją przyszłość zawodową z tą branżą”, które odbędzie się w czwartek, 19 lutego 2015 o godz. 19.00 w Azul Bar w Wiedniu.

Spotkanie skierowane jest do wszystkich studentów i absolwentów translatoryki oraz profesjonalistów zajmujących się na co dzień tłumaczeniami, a także do osób chcących rozwijać swoje językowe umiejętności by związać się z zawodem tłumacza. Organizatorzy zapraszają na prezentacje również osoby, które są zainteresowane reprezentacją ILS Translation Agency na rynku austriackim.

 

Czas trwania spotkania: 1.5h-2h

Forma: Prezentacja wraz z dyskusją

  1. Przedstawienie prowadzącego oraz działalności  ILS Translation Agency
  2. Przyszłość rynku tłumaczeń i rozwój technologii
  3. Projekty translacyjne ILS ( e-dolnyslask.pl, JW 5330, Deutsche Bahn, PGZ etc.)
  4. Zasady współpracy i kolejne kroki dla zainteresowanych
  5. Zakończenie

Po zakończeniu spotkania będzie można zamówić tradycyjne polskie dania serwowane w Azul Bar.

 

Prowadzący spotkanie:

Robert Fiutak – absolwent studiów MBA Akademii Koźmińskiego, podyplomowych studiów z zakresu Zarządzania Zasobami Ludzkimi, podyplomowych studiów z Zarządzania i Marketingu oraz Pedagogiki na Uniwersytecie Łódzkim. Specjalista w zakresie budowania sieci franczyzowych i partnerskich.
Ukończył wiele szkoleń z zakresu sprzedaży, zarządzania, dyplomacji, budowania relacji, Public Relations, NLP, filozofii Kaizen, jak również negocjacji międzynarodowych przy Polskim Instytucie Spraw Międzynarodowych.
Posiada uprawnienia trenera oraz pełnomocnika i menedżera systemu zarządzania bezpieczeństwem informacji ISO 27001. Jest członkiem rady nadzorczej Łódzkiej Izby Przemysłowo Handlowej, członkiem Polskiego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń, szefem komitetu powstania Klastra Translacyjnego oraz prezesem Fundacji Strefa Ojca.
Założyciel ILS oraz Hutchinson Institute.
Jego firmy i działalność społeczna wielokrotnie nagradzana były godłem Solidna Firma 2005, 2008, 2010, Quality International 2013, nagrodą Łódzko/ludzko odpowiedzialni 2012, otrzymał list z podziękowaniem od Prezydenta RP Pana Bronisława Komorowskiego, Brązowy Laur Konsumenta 2005, prowadzi szeroką i intensywną działalność CSR. Prywatnie szczęśliwy mąż i tata trójki dzieci, lubi kuchnię bałkańską i podróże, odwiedził już ponad 30 krajów.

 

ILS Translation Agency – jedna z największych organizacji w Polsce zajmujących się zawodowo tłumaczeniami, oferująca translację w niemal wszystkich językach świata, posiadająca certyfikację ISO 9001:2008, PN:EN 15038, certyfikat AQAP w zakresie tłumaczeń dla NATO, wielokrotnie nagradzana i aktywnie działająca w zakresie CSR. Firma posiada 30 oddziałów w Polsce i dwa w Niemczech.

 

Z uwagi na ograniczoną ilość miejsc (maksymalnie 50), organizatorzy proszą o potwierdzenie udziału za pośrednictwem strony eventu na FB.

 

Szczegółowe informacje: Żubry – Młoda Polonia WiedeńTłumaczymy.orgILS Translation Agency | FB

Poleć innym