Close Menu
  • Biznes
  • Praca
  • Nauka
  • Kultura
  • Dzieci
  • Studenci
  • Migracja
  • Turystyka
  • Styl życia
  • Projekty
  • Wersja Angielska
Facebook X (Twitter) Instagram
  • Biznes
  • Praca
  • Nauka
  • Kultura
  • Dzieci
  • Studenci
  • Migracja
  • Turystyka
  • Styl życia
  • Projekty
  • Wersja Angielska
Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest VKontakte
Link to PolandLink to Poland
  • Biznes
  • Praca
  • Nauka
  • Kultura
  • Dzieci
  • Studenci
  • Migracja
  • Turystyka
  • Styl życia
  • Projekty
  • Wersja Angielska
Link to PolandLink to Poland
Home»Kultura»Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności
Kultura

Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności

20 marca, 2014Updated:1 czerwca, 2014Brak komentarzy2 Mins Read
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

– Postanowiłem rozszerzyć ideę poezji w przekładzie na inne dziedziny, inne języki sztuki. W centrum naszej uwagi pozostanie oczywiście poezja nominowanych autorów, którzy wezmą udział w indywidualnych spotkaniach z czytelnikami i zaprezentują swoje utwory podczas uroczystej gali. Ale obok prezentacji literackich w trakcie czterech festiwalowych dni odbywać się będą projekcje klipów poetyckich inspirowanych wierszami oraz koncerty współczesnej muzyki klasycznej i eksperymentalnej, wykorzystującej utwór poetycki jako integralny element dźwiękowego uniwersum – mówi Dąbrowski.

Nominacja poetów do Nagrody przebiegała dwuetapowo. Na gali kończącej II edycję festiwalu wylosowanych zostało siedem krajów Europy, rozumianej w sensie geograficznym, z których później członkowie kapituły nagrody wyłonili poetów poruszających w swoich utworach temat wolności. W listopadzie 2012 roku jury, które tworzą Agnieszka Holland, Anda Rottenberg, Zbigniew Mikołejko, Krzysztof Pomian, Stanisław Rosiek, Paweł Huelle, Krzysztof Czyżewski i Andrzej Jagodziński, ogłosiło nominowanych poetów i poetki:

– Erwin Einzinger (Austria), za tomik „Nóż z Odessy. Wiersze” (2009),

– Guy Goffette (Belgia), za tomik „Pożegnanie krawędzi” (2007),

– Dorta Jagić (Chorwacja),  za tomik „Kanapa na rynku” (2011),

– Jaan Kaplinski (Estonia), za tomik „Po drugiej stronie jeziora” (2008),

– Pandelis Boukalas (Grecja), za tomik „Czasowniki” (2009),

– Toktarali Tanżaryk (Kazachstan), za tomik „Stronice Nocy” (2008),

– Iren Baumann (Szwajcaria), za tomik „Gdy dojeżdżający są jeszcze w drodze do domu” (2011).

Od drugiej edycji konkursu ustanowiono także nagrodę dla tłumacza przekładającego wiersze zwycięskiego poety lub poetki. W 2014 nominowani są do niej:

– Sława Lisiecka i Zdzisław Jaskuła (Austria),

– Małgorzata Wierzbicka (Chorwacja),

– Ryszard Wojnakowski (Szwajcaria),

– Anna Wasilewska (Belgia),

– Henryk Jankowski (Kazachstan),

– Michał Bzinkowski (Grecja),

– Aarne Puu (Estonia).

Spotkania autorów nominowanych do Nagrody poprowadzą czołowi dziennikarze kulturalni i literaturoznawcy m.in.: Kazimiera Szczuka, Michał Chaciński, Agata Passent, Max Cegielski, a sylwetki poetów przybliżą tłumacze. Gala wręczenia Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności zostanie wyreżyserowana przez Marcina Libera i będzie miała formę widowiska teatralnego ze słowem w roli głównej

 

Fotografia © Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności

Szczegółowe informacje: Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności oraz  profil na FB

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Related Posts

Varius Manx po raz pierwszy na Pol’and’Rock Festival

11 czerwca, 2026

Chopin in Vienna – nowa płyta Natalii Rehling

11 czerwca, 2026

Marzena Figiel-Strzała gościem tegorocznej Akademii Sztuk Przepięknych

11 czerwca, 2026

Seriale, które leczą z dorosłości

4 czerwca, 2026
Add A Comment
Leave A Reply

Facebook X (Twitter) Instagram
  • Kontakt
  • Cookie – informacje
  • O projekcie

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.