Dzieci

Polonijny Dzień Dwujęzyczności 2018 – Dwujęzyczni zmieniają świat!

W tym roku, w weekend 21-22 października, już po raz czwarty będziemy świętować Polonijny Dzień Dwujęzyczności. Wydarzenia celebrujące święto polskiego języka odbędą się m.in. w Nowym Jorku, Mahwah, Clifton, Copiague, Bostonie, Denver, Chicago oraz w Australii, Holandii, Hiszpanii, Belgii, Wielkiej Brytanii, Katarze, Irlandii i na Ukrainie.

Dodaj komentarz

20-21 października, świętujemy IV Polonijny Dzień Dwujęzyczności. Dzień ten to coś więcej, niż tylko kolejna polska impreza. Polonijny Dzień Dwujęzyczności powstał z myślą, by zachęcać polonijne dzieci do nauki języka przodków, bo przyniesie im to wiele korzyści nie tylko w zakresie możliwości porozumiewania się z krewnymi w Polsce, ale i usprawni, najprościej rzecz ujmując, pracę ich mózgu. Ale powstał i po to, by zachęcać wszystkich zaangażowanych w dwujęzyczne wychowanie i edukację do głoszenia dobrego słowa tam, gdzie tylko można. Tym słowem jest przesłanie: nie bójmy się dwujęzyczności, poliglotyzmu, one nie gryzą, a wręcz przeciwnie – nagradzają. Jednocześnie chcemy, by święto służyło akcji odczarowywania mitów krążących na temat dwujęzyczności, a propagowania korzyści, jakie z niej płyną.

Wszystkich, którzy planują zorganizowanie obchodów IV już Polonijnego Dnia Dwujęzyczności w swoim środowisku – do czego ogromnie zachęcamy! – niezależnie czy pracujecie w polskiej szkole, przedszkolu, bibliotece, polonijnej organizacji, mediach, czy indywidualnie w gronie przyjaciół i znajomych, zapraszamy do korzystania z materiałów, które cały czas zamieszczamy na platformie święta Polish Bilingual Day.  Format jego obchodów jest otwarty i z każdym mijającym rokiem okazuje się ile nowych pomysłów i inicjatyw można do niego wprowadzić, by jeszcze  bardziej go uatrakcyjnić.

Wszystkie zamieszczane na platformie PDD materiały można ściągać, wykorzystywać w swoich programach, grafiki lokalnie drukować lub zamieszczać w internecie. W tym roku w organizacji przedsięwzięcia partneruje Fundacja Edukacji Polonijnej przy wsparciu Polskiego Senatu RP.

Oto co Fundacja Dobra Polska Szkoła przygotowała dla Was na tegoroczne obchody PDD:

PLAKAT POLONIJNEGO DNIA DWUJĘZYCZNOŚCI 2018

GRAFIKI PDD 2018: DYPLOM I ZAKŁADKA

GRAFIKI PDD 2018: T-SHIRTY

“UCZUĆ TŁUMACZYĆ NIE MUSISZ – JĘZYKI JUŻ TAK!” FILM PROMUJACY DWUJĘZYCZNOŚĆ

„MAŁY POLAK” – WIERSZ AGNIESZKI MICHALAK

MEMO EDUKACYJNE DLA DZIECI: SZKOŁA, NATURA I POGODA

WIERSZE JANA BRZECHWY W WERSJI DWUJĘZYCZNEJ

„LEKCJA O WIELKICH POLAKACH” – PRZEDSTAWIENIE SZKOLNE

RÓŻNE JĘZYKI – PODOBNE SŁOWA

QUIZ: POLACY W NOWYM JORKU / POLES IN NEW YORK CITY

MUZEUM ŻYWYCH FIGUR WOSKOWYCH – ŚLADAMI ZNANYCH POLAKÓW NA ŚWIECIE

NAJCZĘŚCIEJ POPEŁNIANE BŁĘDY JĘZYKOWE WŚRÓD POLONII

QUIZ: HISTORIA POLONII AMERYKAŃSKIEJ / HISTORY OF POLISH AMERICANS

„FALSE FRIENDS”  – THE REAL LIFE WITCHER OF NEW YORK. PLAY BY MAREK KAŹMIERSKI

„POWER OF BILINGUAL”- KOMIKS SEBASTIANA STOLARCZYKA

DOMINO: POLSKO – NIEMIECKIE HERBY

„SZCZEPAN W WARSZAWIE” – WIERSZ AGNIESZKI MICHALAK

PODOBNE SŁOWA – JĘZYKOWE MEMORY

JĘZYKOWE ŁAMAŃCE

DWUJĘZYCZNY MARATON JĘZYKOWY NA POLONIJNY DZIEŃ DWUJĘZYCZNOŚCI

„ZAPOMNIANE ZWIERZĘTA PANA BRZECHWY” – WIERSZYKI

CHODŹ POMALUJ MÓJ DWUJĘZYCZNY ŚWIAT!

WYŚPIEWAJ DWUJĘZYCZNOŚĆ!

WIDOKÓWKA NA DZIEŃ DWUJĘZYCZNOŚCI

SKECZE NA POLONIJNY DZIEŃ DWUJĘZYCZNOŚCI CZ. 2

SKECZE NA POLONIJNY DZIEŃ DWUJĘZYCZNOŚCI CZ. 1

SAMOGŁOSKOWE MEMORY I KOSTKA Z DWUZNAKAMI – PROPOZYCJE DLA NAJMŁODSZYCH NA PDD

KALENDARZ SZKOLNY NA PAŹDZIERNIK + TABLICA ZAWODY I PROFESJE

Zachęcamy do częstego odwiedzania platformy i życzymy wszystkim mnóstwa kreatywności oraz pozytywnej energii przy przygotowaniach i w realizacji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności 2018!

 

Zespół Fundacji Dobra Polska Szkoła 

Szczegółowe informacje: Polish Bilingual Day | FB | Pinterest | Instagram | Kordynatorzy-Kontakt

Poleć innym