Literatura

Polska poezja łatwiej dostępna w Bułgarii

Sto wierszy miłosnych autorstwa 25 współczesnych poetów prezentuje polsko-bułgarski zbiór poetycki pt. „Miłość nie jest tym słowem. Antologia poetek i poetów polskich debiutujących po roku 1989”, opublikowanym właśnie w Bułgarii z inicjatywy Instytutu Polskiego w Sofii.

Dodaj komentarz

W dwujęzycznej antologii znalazły się wiersze m.in. Anny Piwkowskiej, Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, Łukasza Jarosza, Krystyny Dąbrowskiej i Julii Szychowiak.

Wybór wierszy i wstęp do bułgarskiej wersji antologii, to dzieło Jacka Dehnela i Macieja Woźniaka, a okładkę tomu zaprojektował prof. Lech Majewski. Nad przekładem wierszy pracowało siedemnastu bułgarskich tłumaczy poezji, wśród nich znana tłumaczka literatury polskiej – Wera Dejanowa.

„Polska poezja ostatniego 25-lecia – w sporej części awangardowa i chętnie odcinająca się od poprzednich dekad – miała ogromne szczęście, bo znalazła znacznie więcej czytelników. Entuzjazm dla wolności z lat 90-tych potem stopniowo opadł i podobnie stało się z entuzjazmem dla wolnej poezji. Mimo to po 2000 roku nadal nie brakowało autorów, budzących żywe emocje, a i w ostatnich latach co i rusz pojawia się nazwisko, które elektryzuje jak nie czytelników, to krytykę”piszą we wstępie do bułgarskiego wydania Jacek Dehnel i Maciej Woźniak.

Promocja książki odbyła się 15 czerwca 2014 r. w ramach 9. Międzynarodowego Festiwalu Poetyckiego Sofia-Poetiki. Antologia, która ukazała się nakładem wydawnictwa Żanet-45, wpisuje się w obchody  25-lecia wolnej Polski  i  65-lecia Instytutu Polskiego w Sofii.

 

Źródło: Biuro Rzecznika Prasowego Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Instytut Polski w Sofii

Fotografia © Ivo Chupetlovski /Instytut Polski w Sofii

 

Poleć innym